[

] ¡ Hola a todos !
Qué poquito queda ya ¿ eh ? .....Toda la casa llena de maletas , ropa por encima de las camas , el cuarto de baño revuelto , el salón con cámara de fotos , de vídeo , transformadores para las cámaras y para el móvil , cables , tarjetas de memoria , baterías , cintas....Documentaciones , pasaportes , Bono de presentación en la Agencia , tarjetas de SOY UN TRITON ....
Planificación de la ruta , GPS listo , revisión del coche hecha , tarjeta VISA con saldo , dinero en metálico preparado , hojas impresas con detalles del viaje y teléfonos de contacto , .....
¡¡¡ PERO QUÉ NERRRVIOSSSS !!!
Ah , pero se nos olvida algo muy importante......el tener preparadas algunas frases para comunicarnos con los humanos nativos del país que vamos a visitar ....así que he recopilado unas frases de "italiano-tritonizado" que nos pueden valer para emergencias ..
- Para cuando nos miren extrañados :
"non sono persona ma sono inoltre un animale un tritone" = no somos personas , somos otros animales, tritones
- Para cuando queramos ir a comer :
"sono molto affamato ¿ avete pizza di mosche e lombrici ?" = estoy muy hambriento , ¿ tienen pizzas de moscas y lombrices ? ( las preferidas de los tritones ) [

]
- Por si aprieta el calor y peligra nuestra respiración cutánea :
" molto sono riscaldato , ho bisogno di uno stagno dell'acqua urgente " = estoy muy acalorado , necesito urgentemente un estanque de agua dulce
- Por si un recién casado pierde a su bella esposa :
" ho perso la mia moglie e sono disperato " = he perdido a mi mujer y estoy desesperado .
- Por si alguien que lleva casado ya mucho tiempo pierde a su mujer y se encuentra a una italiana "güenona" :
" ho perso la mia moglie ¿ desiderate siete venuto con me in Spagna ? " = he perdido a mi mujer ¿ querrías venirte conmigo a España ?
¡ PLAS ! ¡¡¡ AAYYY !! (...Vaya colleja que me he llevado de mi mujer ...¡ QUÉ DAÑOOO ! )
- Para mujeres que están hartas de las torpezas de sus maridos y se encuentran a un italiano "mazizorro" :
" il mio marito ha perdere la mia macchina fotografica e sono disperata , ¿ desiderate siete venuto con me in Spagna ? " = Mi marido ha perdido mi cámara de fotos y estoy desesperada , ¿ querrías venirte conmigo a España ? ... ( cualquier excusa es buena ... ) [

][

]
- Para ver a nuestro dios menor :
" ¿ dove è la fontana del Tritone ? " = ¿ dónde está la fuente de Tritón ?
- Por si nos entretenemos más de la cuenta :
" sono in ritardo , ¿ dove è il porto? " = llegamos tarde , ¿ dónde está el muelle ?
- Lo que nos dirán cuando nos vayamos de Italia :
" desidero essere un tritone come voi " = quisiera ser un TRITON , como tú .
Bueno , que mi costurera particular ha hecho un hueco entre tela y tela para hacer la comida y me ha dicho que si no voy rápido , me cae la segunda colleja .... Así que hasta otro rato , compis . Un saludote
: Robin